Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Agencies in Feminist Translator Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English)
Type
Physical Book
Publisher
Language
English
Pages
206
Format
Hardcover
ISBN13
9781032523859
Edition No.
1

Agencies in Feminist Translator Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English)

Castellano-Ortolà Elena (Author) · Routledge · Hardcover

Agencies in Feminist Translator Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English) - Castellano-Ortolà Elena

Physical Book

$ 119.00

$ 170.00

You save: $ 51.00

30% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, June 24 and Wednesday, July 03.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Agencies in Feminist Translator Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English)"

This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary debates.The volume is organised in three sections, establishing feminist translator studies as its own approach, examining these dynamics at work in a comprehensive portrait of Barbara Godard's scholarly and literary history, and looking ahead to future directions. In situating the discussion on Godard and Canadian literary history, Elena Castellano calls attention to a geographic context in which translation and its practice has been at the heart of debates around national identity and intersected with the rise of feminism and feminist literary scholarship. The book demonstrates how an in-depth exploration of the agency of an individual stakeholder, whose activities spanned diverse communities and oft conflicting interests, can engage in key questions at the intersection of nation-making, translation, and feminism, paving the way for future research and the further development of feminist translator studies as methodological framework.This book will be of interest to scholars in translation studies, feminist literature, cultural history, and Canadian literature.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews