Aliz Kalandjai Csodaországban: A Hungarian Translation of Alice's Adventures in Wonderland Printed in the old Hungarian Alphabet (in Húngaro) - Lewis Carroll
Physical Book
$ 13.43
$ 15.95
You save: $ 2.52
16% discount
Envío gratis a todo Estados Unidos
Choose the list to add your product or create one New List
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 20 and Tuesday, May 21.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Aliz Kalandjai Csodaországban: A Hungarian Translation of Alice's Adventures in Wonderland Printed in the old Hungarian Alphabet (in Húngaro)
Lewis Carroll
Synopsis "Aliz Kalandjai Csodaországban: A Hungarian Translation of Alice's Adventures in Wonderland Printed in the old Hungarian Alphabet (in Húngaro)"
A rovásírás egy rúnajellegű írás a magyar nyelv lejegyzésére; a rovásírás név rövidített formája, a rovás is használatos. Első feljegyzésünk róla a késő 13. századból való, az első fennmaradt jelsor körülbelül 1490 és 1526 közé tehető. A 20. század során több kísérlet is történt a történelmi ábécé kibővítésére annak érdekében, hogy az jobban igazodjon a modern magyar íráshoz. Ez a kiadás Szilágyi Anikó teljes fordítását rovásírásban tartalmazza Michael Everson által tervezett betűtípusokból szedve. ---- The Old Hungarian alphabet is a runiform script used to write the Hungarian language. It is first mentioned in a written account of the late 13th century; the first surviving alphabetical listing dates to between 1490 and 1526. In the twentieth century several attempts have been under taken to extend the historic alphabet so that it corresponds better to modern Hungarian orthography. This edition of Anikó Szilágyi's translation of "Alice's Adventures in Wonderland" is written entirely in that same alphabet, with fonts specially designed by Michael Everson.