Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Neue Theorie der Übertragung von Koran-Euphemismen ins Englische: Für Universitätsstudenten der Linguistik & Übersetzung (in German)
Type
Physical Book
Year
2020
Language
German
Pages
60
Format
Paperback
ISBN13
9786200669155
Categories

Neue Theorie der Übertragung von Koran-Euphemismen ins Englische: Für Universitätsstudenten der Linguistik & Übersetzung (in German)

Ali Albashir Alhaj; Ali Albashir Alhaj (Ed.) (Author) · Av Akademikerverlag · Paperback

Neue Theorie der Übertragung von Koran-Euphemismen ins Englische: Für Universitätsstudenten der Linguistik & Übersetzung (in German) - Ali Albashir Alhaj; Ali Albashir Alhaj (Ed.)

Physical Book

$ 36.28

$ 43.09

You save: $ 6.81

16% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, June 03 and Tuesday, June 04.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Neue Theorie der Übertragung von Koran-Euphemismen ins Englische: Für Universitätsstudenten der Linguistik & Übersetzung (in German)"

Das Buch vergleicht und bewertet drei ausgewählte Übersetzungen der Bedeutungen koranischer Euphemismen durch Analyse und Vergleich, in der Arbeit von Mohammed .A.S Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall und Mohammed Khan und Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Außerdem soll das Buch untersuchen und beschreiben, wie die drei Übersetzer mit den sprachlichen und stilistischen Schwierigkeiten bei der Wiedergabe der Euphemismen im Heiligen Koran umgehen. Dies hat seine entscheidende Bedeutung für ein besseres Verständnis der Koranübersetzer und später auch der englischen Leser im Allgemeinen und der nicht-arabischen Muslime im Besonderen, wenn es um die koranischen Euphemismen geht. Die Hauptaufgabe des vorliegenden Buches besteht darin, die Unterschiede in den drei beabsichtigten Übersetzungen der Koran-Euphemismen und die Gründe für diese Unterschiede zu identifizieren und zu berücksichtigen, inwieweit die drei Übersetzer diese korrekt wiedergeben. Darüber hinaus befasst sich das Buch mit der Bewertung der Kriterien und Strategien, die von den drei Übersetzern bei der Wiedergabe der koranischen Euphemismen angewandt werden.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in German.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews