Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Middle English Metrical Paraphrase of the old Testament: The ca. 1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken van Nieumeghen (Teams Middle English Texts Series) (in English)
Type
Physical Book
Year
2011
Language
English
Pages
712
Format
Paperback
ISBN
1580441505
ISBN13
9781580441506

The Middle English Metrical Paraphrase of the old Testament: The ca. 1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken van Nieumeghen (Teams Middle English Texts Series) (in English)

Michael Livingston (Author) · Medieval Institute Publications · Paperback

The Middle English Metrical Paraphrase of the old Testament: The ca. 1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken van Nieumeghen (Teams Middle English Texts Series) (in English) - Michael Livingston

New Book

$ 2.79

$ 3.98

You save: $ 1.19

30% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Friday, June 14 and Tuesday, June 18.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "The Middle English Metrical Paraphrase of the old Testament: The ca. 1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken van Nieumeghen (Teams Middle English Texts Series) (in English)"

Like the Bible upon which it is based, the metrical paraphrase is unlikely to be a text read cover-to-cover by the faint-hearted. The Paraphrase is, in several ways, a remarkable artifact of the Chaucerian period, one that can reveal a great deal about vernacular biblical literature in Middle English, about readership and lay understandings of the Bible, about the relationship between Christians and Jews in late medieval England, about the environment in which the Lollards and other reformers worked, about perceived roles of women in history and in society, and even about the composition of medieval drama. The Paraphrase-poet's proclamation that he intends to write stories "for sympyll men" (line 19) to understand the Scriptures and be engaged by them-"That men may lyghtly leyre / to tell and undertake yt" (lines 23-24)-thus combines the profit of sacred literature with the pleasure of the secular. This is Horace's utile et dulce ("both useful and pleasing") principle at its clearest, a singular example of the didacticism that characterizes so much of medieval literature, an aesthetic of pedagogic efficacy that is inseparably linked to the essential component of true pleasure in the text.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews