Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture (Studies in Manuscript Cultures) (in English)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2015
Language
English
Pages
318
Format
Hardcover
ISBN13
9783110444063

Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture (Studies in Manuscript Cultures) (in English)

Imre Galambos (Author) · De Gruyter · Hardcover

Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture (Studies in Manuscript Cultures) (in English) - Imre Galambos

Physical Book

$ 193.99

  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, May 14 and Wednesday, May 15.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture (Studies in Manuscript Cultures) (in English)"

This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture through translation and what their reasons for this were. Of the seven chapters, the first three provide background information on the discovery of Tangut material, the emergence of the field of Tangut studies, and the history of the Tangut state. The following four chapters are devoted to different aspects of Tangut written culture and its connection with the Chinese tradition. The themes discussed here are the use of Chinese primers in Tangut education; the co-existence of manuscript and print; the question how faithful Tangut translators remained to the original texts or whether they at times adapted those to the needs of Tangut readership; the degree of translation consistency and the preservation of the intertextual elements of the original works. The book also intends to draw attention to the significant body of Chinese literature that exists in Tangut translation, especially since the originals of some of these texts are now lost.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews