Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation From the Philippines (in English)
Type
Physical Book
Year
2021
Language
English
Pages
378
Format
Paperback
Dimensions
21.6 x 14.0 x 2.1 cm
Weight
0.48 kg.
ISBN13
9780999451427

Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation From the Philippines (in English)

Kristine Ong Muslim (Illustrated by) · John Bengan (Illustrated by) · Daryll Delgado (Illustrated by) · Gaudy Boy Translates · Paperback

Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation From the Philippines (in English) - Muslim, Kristine Ong ; Bengan, John ; Delgado, Daryll

New Book

$ 17.60

$ 22.00

You save: $ 4.40

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, June 04 and Wednesday, June 05.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation From the Philippines (in English)"

With a foreword by Gina Apostol. "As a Filipino who dreams in Waray, I have waited too long for Ulirát." A groundbreaking survey of contemporary Philippine short fiction across seven different languages. CNN's Best Filipino Books of 2021TimeOut's 14 new books we're excited to read. ArtsEquator's Hot List.Words Without Borders, The Watchlist, March 2021Poets & Writers, "The Anthologist: A Compendium of Uncommon Collections"ArtsEquator's Hot ListA man grows mushrooms from his nostrils, a town elects three mayors at the same time, a woman gives birth to a snake, and a boy wonders if his soldier father is an aswang. Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation from the Philippines offers alternative visions of the islands beyond poverty and paradise. A vital survey of the richness and diversity of modern Philippine short stories, Ulirá tfeatures fiction from Filipino, Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, Waray, Kinaray-a, and Akeanon translated into English for the first time for international audiences. Vigorous writing from Filipino writers living in different parts of the archipelago re-animate Duterte's Philippines, dramatizing everything from the drug wars, widespread corruption, and environmental degradation in surprisingly surreal and illuminating ways. Tagalog for "consciousness," the anthology champions a more expansive, nuanced conception of Filipino literature beyond the confines of English-language Filipino literature.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews