Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English)
Type
Physical Book
Publisher
Language
English
Pages
244
Format
Hardcover
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.6 cm
Weight
0.52 kg.
ISBN13
9780367646790
Edition No.
1
Categories

Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English)

Sandra L. Halverson (Illustrated by) · Álvaro Marín García (Illustrated by) · Routledge · Hardcover

Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English) - Halverson, Sandra L. ; Marín García, Álvaro

New Book

$ 126.00

$ 180.00

You save: $ 54.00

30% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, June 17 and Wednesday, June 26.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (in English)"

This dynamic collection synthesizes and critically reflects on epistemological challenges and developments within Cognitive Translation and Interpreting Studies, problematizing a range of issues. These critical essays provide a means of encouraging further development by grounding new theories, stances, and best practices.The volume is a clear marker of a maturing discipline, as decades of empirical study and methodological innovation provide the backdrop for critique and debate. The volume exemplifies tendencies toward convergence and difference, while at the same time pushing against disciplinary boundaries and structures. Constructs such as expertise and process are explored, and different theories of cognition are brought to the table. A number of chapters consider what it might mean for translation to be a form of situated, or 4EA cognition, while others query interdisciplinary relationships of foundational importance to the field. Issues of methodology are also addressed in terms of their underlying philosophical assumptions and implications. This book will be of interest to scholars working at the intersection of translation and cognition, in such fields as translation studies, cognitive science, psycholinguistics, semiotics, and philosophy of science.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews