Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Divan of Omar Khayyam (in English)
Type
Physical Book
Translated by
Language
English
Pages
284
Format
Paperback
Dimensions
25.4 x 17.8 x 1.5 cm
Weight
0.49 kg.
ISBN13
9781987435108

Divan of Omar Khayyam (in English)

Paul Smith (Translated by) · Createspace Independent Publishing Platform · Paperback

Divan of Omar Khayyam (in English) - Smith, Paul ; Khayyam, Omar

New Book

$ 17.60

$ 22.00

You save: $ 4.40

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 12 and Thursday, June 13.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Divan of Omar Khayyam (in English)"

DIVAN OF OMAR KHAYYAM Translation & Introduction Paul Smith Omar Khayyam (died 1132) was one of the early masters of the Persian poetic form of the ruba'i... so much so that many in collections of these profound, philosophic, mystical, sometimes controversial poems were often attributed to him, although many were by other great Persian poets such as 'Attar, Sadi, Rumi and Hafiz. More famous in his homeland as an astronomer, mathematician and philosopher... the sometimes nihilistic and hedonistic and often Sufi philosophy in his ruba'is meant that his poems were never really popular in his homeland until recently, after the interpretations of Edward FitzGerald and the west fell in love with him. Introduction: The Life and Times of Omar Khayyam and his work as a Scientist & Philosopher and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents and a chapter on the various translations into English and other languages. Selected bibliography. The correct rhyme-structure is here, the beauty and meaning of these fatalistic, intoxicated, loving, sometimes mystical and often satirical 186 four-line poems. Large format paperback 7" x 10" Illustrated 283 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Rahman Baba, Bulleh Shah, Ghalib, Iqbal, Seemab, and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews