Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (in English)
Type
Physical Book
Language
English
Pages
186
Format
Paperback
Dimensions
22.1 x 15.1 x 1.3 cm
Weight
0.28 kg.
ISBN13
9781885445971

Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (in English)

Mae J. Smethurst (Author) · Cornell University - Cornell East Asia Series · Paperback

Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (in English) - Smethurst, Mae J.

New Book

$ 12.80

$ 16.00

You save: $ 3.20

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, June 10 and Tuesday, June 11.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (in English)"

This volume of five noh translations (containing an introduction, translations, short commentaries and a glossary) differs from most others in that none of the plays are of the mugenno type, but are instead genzaino, real-life noh. The plays focus on living characters rather than spirits or ghosts, and on dramatic action rather than poetry, song and dance. In addition the five noh satisfy several of the most important features of Aristotle's definition of good tragedy. That is, they all have plot, which Aristotle says in his Poetics is the imitation of action. The plot centers on characters who are related to each other or are a part of the same household. In each plot, a fatal or harmful event is either enacted or threatened, and there is an unexpected change in the direction of the action. In Shun'ei, a father, visited by his son, is pardoned from a death sentence; in Dampu, a son visits his father, who is then executed, and upon avenging his father's death, unexpectedly escapes the killer's henchmen; in Shichikiochi and Nakamitsu, a son thought to have been killed turns up alive, much to the amazement of his father; and finally, in Nishikido, a brother turns on his own brother and attacks with military force.This volume is intended to provide the reader with a translation of noh plays that either have not been previously translated into English or have not been translated for a long time. The translations are as faithful as possible to the original Japanese so that the reader can gain a close glimpse of the language and action of this particular type of noh. It is a noh filled with action compared to many that have been translated, a noh that appealed to the public at large during the medieval period. Bibliography and scholarly notes are kept to a minimum.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews