A one-of-a-kind bilingual edition of Franz Kafka's Metamorphosis (German/Greek) in a new masterly translation that conveys Kafka's extraordinary language, which shaped modern literature, while preserving in the Greek text as much as possible every aspect of the German original, even when this may at first reading surprise the Greek reader. Μια μοναδική δίγλωσση έκδοση της Μεταμόρφωσης του Φραντς Κάφκα (Γερμανικά/Ελληνικά) σε μια νέα αριστοτεχνική μετάφραση που μεταφέρει την τόσο ιδιαίτερη γλώσσα του Κάφκα, που διαμόρφωσε την σύγχρονη λογοτεχνία, διατηρώντας στο ελληνικό κείμενο όσο το δυνατόν περισσότερο κάθε έκφανση του γερμανικού πρωτότυπου, ακόμα και όταν αυτό μπορεί σε μια πρώτη ανάγνωση να παραξενέψει τον Έλληνα αναγνώστη.Eine einzigartige zweisprachige Ausgabe von Franz Kafkas Metamorphosen (Deutsch/Griechisch) in einer neuen meisterhaften Übersetzung, die Kafkas einzigartige Sprache, die die moderne Literatur geprägt hat, vermittelt und gleichzeitig im griechischen Text so weit wie möglich alle Aspekte des deutschen Originals bewahrt, auch wenn dies den griechischen Leser beim ersten Lesen überraschen mag.
(Praga, Imperio austrohúngaro, 1883 - Kierling, Austria, 1924) Escritor bohemo en lengua alemana. Su obra, de las más influyentes de la literatura universal, es una de las pioneras en la fusión de elementos realistas con fantásticos y tiene como principales temas los conflictos paternofiliales, la ansiedad, el existencialismo, la brutalidad física y psicológica, la culpa, la filosofía del absurdo, la burocracia y las transformaciones espirituales. Escribió novelas insignes y gran número de relatos cortos, además dejó una abundante correspondencia y escritos autobiográficos. Su peculiar estilo literario ha sido comúnmente asociado con la filosofía artística del existencialismo y el expresionismo. Sus relaciones personales también tuvieron gran impacto en su escritura. El término kafkiano se usa en español para describir situaciones insólitas, por lo absurdas y angustiosas.