Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Impure Acts (in English)
Type
Physical Book
Translated by
Publisher
Language
English
Pages
80
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 0.5 cm
Weight
0.13 kg.
ISBN13
9781945023231

Impure Acts (in English)

Ángelo Néstore (Author) · Lawrence Schimel (Translated by) · Indolent Books · Paperback

Impure Acts (in English) - Nestore, Angelo ; Schimel, Lawrence

New Book

$ 12.59

$ 17.99

You save: $ 5.40

30% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 27 and Tuesday, May 28.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Impure Acts (in English)"

Ángelo Néstore's poems in Impure Acts are both heartbreaking and an absolute joy to read. I especially love "When I Picked the Wrong Bar." --Hollie McNish Ángelo Néstore's poetry, his "impure acts," changes the whole cartography of desire with the beautiful perfection of a modern, dream-like demiurge who knows he is in absolute possession of his glory. Poem-temples, poem-traps, gaps in the disquiet for those who will have no better illumination than that which is offered by this dialogue between poet and reader. Communion, I would say, if communion were not sometimes dangerously conflated with religiosity. Poems which, in their exquisite and innovative craftsmanship, already demand a canonical place in our collective memory and anthologies. --Carlos Pintado Ángelo Néstore's Impure Acts is a pair of full lungs heaving just below the surface of the text. The poems explore and explode inherited notions of gender, desire, & reproduction. The lyric voice is alive and vibrating in these clipped narratives where nostalgia abuts the present & sings there. This is a book to be read aloud & then to read aloud again. Try it with your friends. --Sam Sax Ángelo Néstore (Lecce, Italy, 1986) is a poet, actor, and professor in the Department of Translation and Interpreting of the University of Málaga in Spain. The author of two poetry collections, he co-directs the Irreconciliables International Poetry Festival and the feminist poetry publisher La Señora Dalloway. He is also a translator from English and Italian into Spanish, and from Spanish into Italian. Lawrence Schimel (New York, 1971) is a bilingual author and translator living in Madrid. Writing in both Spanish and English, he has published over one hundred books as author or anthologist and has translated over thirty poetry collections.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews