Origin: Chile
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, May 23 and Wednesday, June 05.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
La golondrina húmera y otros poemas de Paul Celan
Andrés Ajens
Synopsis "La golondrina húmera y otros poemas de Paul Celan"
“Si un poema es una irritación, Andrés Ajens superpone comentarios brillantes a su alrededor para que se forme una perla. A partir de una frase de Celan, se mueve paulatinamente, paso a paso, agregando capas de reflexiones rigurosas filográfica y sónicamente. No alicia la irritación, pero a devuelve a su contexto. Al mismo tiempo, traza una línea desde Europa a los Andres, desterritorializando a Celan, paul-latinamente, a lo largo de un meridiano oblicuo que atraviesa al líder de la resistencia inca Manco Inca Yupanqui, al crítica brasileño Silviano Santiago y a los propios versos asombrosos de Ajens.”
- Paul North
“Lo voy leyendo y me quita la palabra, este libro inmenso y diminuto, comprimido, prohibido. Me ha pasado alguna vez -cosa de la frase que transita, al borde de lo que se lee, entre la compresión lúcida del poema, Celan; el filosofema; y el apotegma. Pero muy pocas. Aunque también Ajens me la devuelve -es vocabulario, es parvulario. Me ha hecho ver que Emily Dickinson leyó a Celan -que lo leyó meridiana y detenidamente, es decir, e.d., que la catástrofe insiste y se erige (e.d. es también la disfunción) en la letra diminuta e inmensa del poema. Catástrofe de la guerra civil para la una, que ella veía venir y que cantaba como podía -así:-. Como si con el gesto tipográfico inerme hubiera querido quemar hasta la letra en la que el otro, Celan, rememorara y recordara, años más tarde, con versos cenicientos que sin citarlos recuerda Ajens, la catástrofe que, prohibiéndonos la palabra, nos obliga a pronunciarla: dein aschenes Haar Sulamith.”
- Jacques Lezra