Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Traducción y la Interpretación en España Hoy: Perspectivas Profesionales (Interlingua, 13)
Type
Physical Book
Year
2000
Language
Spanish
Pages
264
Format
Paperback
ISBN
8484440419
ISBN13
9788484440413
Categories

La Traducción y la Interpretación en España Hoy: Perspectivas Profesionales (Interlingua, 13)

Dorothy Anne Kelly (Author) · Editorial Comares · Paperback

La Traducción y la Interpretación en España Hoy: Perspectivas Profesionales (Interlingua, 13) - Dorothy Anne Kelly

New Book

$ 24.39

$ 48.78

You save: $ 24.39

50% discount
  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 19 and Wednesday, July 03.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "La Traducción y la Interpretación en España Hoy: Perspectivas Profesionales (Interlingua, 13)"

Elmundo de la traducción y la interpretación profesionales ha cambiadosustancialmente en los últimos 15 años, debido, entre otros, a la informatizacióndel trabajo, o la consolidación de los estudios universitarios en este campo.Este tomo pretende recoger descripciones y análisis de algunas de las muydiferentes actividades que caben bajo los epígrafes amplios de"traductor/a" e "intérprete", desde la perspectiva de los profesionales.Prólogo de Jeannette Ørsted, Presidenta de Erhvervssproligt Forbund (Asociación Danesade Titulados en Lenguas Aplicadas a las Ciencias Empresariales). Presidenta del CentroRegional para Europa de la FIT .Prólogo de la editora .Sobre los autores .La Universidad y la formación de profesionales.Dorothy KellyProfesora de la Universidad de Granada .Localización: un rico mercado para el traductor técnico.Margarita García VelascoITP Spain .Nuevas alternativas de especialización para el traductor técnico en España: los concursos y laslicencias de telecomunicaciones.Óscar Jiménez SerranoTraductor técnico y profesor de la Universidad de Granada.Aspectos profesionales de la traducción audiovisualFederico Chaume VarelaTraductor audiovisual y profesor de la Universitat Jaume I de Castellón.La traducción free-lance y las agencias de traducción: diferentes opciones.Cristina García RequenaSocia fundadora de Babel Traducciones Granada .Reflexiones sobre la traducción en el ámbito de las organizaciones internacionales.Fernando Pérez-BarreiroEx traductor jefe de la Organización Internacional del Café.Consideraciones sobre la profesión de traductor jurado.Roberto Mayoral AsensioTraductor jurado y profesor de la Universidad de Granada .Traducción diplomática, que no diplomacia en la traducción.Adrián Fuentes LuqueTraductor de la Embajada de Australia en España .La traducción y la interpretación en la Administración de Justicia.Pilar Arróniz Ibáñez de OpacuaTraductora de la Audiencia Nacional .La interpretación de conferencia en el mercado libre.M.ª Isabel Abril Martí, Ángela Collados Ais, Anne MartinIntérpretes de conferencia y profesoras de la Universidad de Granada.La interpretación de conferencia en los organismos internacionales.Jesús de Manuel JerezIntérprete de conferencia y profesor de la Universidad de Granada.La interpretación social en España.Anne MartinIntérprete de conferencia y profesora de la Universidad de Granada.Hacia un colegio profesional.Marta Pujol PuentePresidenta de TRIAC .Bibliografía .

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews