It will be shipped from our warehouse between Tuesday, June 18 and Wednesday, June 19.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Las alas de un sueño: Colección de 250 Haikú, español e inglés
Torres Muñoz, Arturo Antonio
Synopsis "Las alas de un sueño: Colección de 250 Haikú, español e inglés"
Puede resultar difícil entender, principalmente para un lector de habla hispana, la belleza que encierra el haikú o haikú, poema de origen japonés que consta de 17 sílabas dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 sílabas, ya que su estructura, al no admitir rima, puntuación o título, choca con los conceptos gramaticales o sintácticos propios del idioma español. El haikú, no obstante, las dificultades de un marco estructural tan estrecho, está fuertemente arraigado a la filosofía Zen, predominando, a partir de esta influencia, el absoluto respeto a la sencillez, sutileza y aparentes desigualdades que puede presentarnos la naturaleza. El haijin o haikista, autor de un haikú, busca describir lo que trasciende el tiempo, el momento en el momento mismo en que es captado por los sentidos, dentro del espacio y época en que se encuentran las expresiones de la naturaleza que no pueden tocarse sin ser destruido por la mano del hombre. Trata de describir el universo sagrado en el que se encuentran todos los seres creados, pero lo divino, breve e invisible queda oculto en las palabras que no se dicen y que bien reclama la crítica erudita. El Haikú es la contemplación de lo grande y lo pequeño que trata de hacer palabra, más allá de la forma y del orden, lo fugaz de un instante, hacer manifiesta y comprensible, sorpresiva y dolorosa para el alma, la efímera vida de una flor de loto.