Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Los Estudios de Traducción en América Latina
Type
Physical Book
Category
Lingüistica
Pages
272
Format
Paperback
ISBN13
9786079800369
Edition No.
2018

Los Estudios de Traducción en América Latina

Paula Andrea Montoya (Author) · Bonilla Artigas Editores · Paperback

Los Estudios de Traducción en América Latina - Paula Andrea Montoya

Lingüistica

New Book

$ 37.21

$ 62.02

You save: $ 24.81

40% discount
  • Condition: New
Origin: Mexico (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 12 and Monday, June 24.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Los Estudios de Traducción en América Latina"

En el contexto latinoamericano la difusión de las investigaciones sobre la traducción, tanto desde los estudios de traducción como desde otras disciplinas, ha ido ganando terreno en años recientes. Además de celebrar la primera década de Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de traducción, los trabajos aquí reunidos confirman la innegable interdisciplinariedad de investigaciones que, al apelar a la historia y la sociología culturales, a la lingüística misionera, a la antropología, a las ciencias de la comunicación y a los estudios literarios y editoriales, arrojan luz sobre aspectos poco estudiados de la colonización española en América, la definición de regímenes políticos, la circulación de libros e ideas, la constitución de estilos literarios y la construcción de representaciones interculturales. Nuestra intención al construir este volumen ha sido presentar una muestra representativa de las inquietudes sobre la profesionalización y la teorización de las prácticas traductoras en la región. Mediante la contextualización histórica de las traducciones, la definición de los perfiles sociohistóricos de los traductores, el uso de fuentes como catálogos editoriales y materiales paratextuales, estos trabajos hacen de la traducción un objeto de estudio fundamental para una mejor comprensión tanto de procesos históricos, sociales y culturales, como de nuestras prácticas de consumo cultural, sea este literario o audiovisual

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews