Share
Madame Bovary in Brazil (in English)
Fernanda Conciani
(Author)
·
Our Knowledge Publishing
· Paperback
Madame Bovary in Brazil (in English) - Conciani, Fernanda
$ 35.37
$ 42.00
You save: $ 6.63
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My WishlistsIt will be shipped from our warehouse between
Monday, June 17 and
Tuesday, June 18.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Madame Bovary in Brazil (in English)"
First published as a serial in the Revue de Paris, with many passages deleted, Madame Bovary. Provincial manners was then published by Michel Lévy. The various versions, the intense correspondence exchanged by Flaubert and his preserved drafts and manuscripts are important documents for understanding the issues at stake in Flaubertian narrative. The translations, if they make it possible to disseminate Flaubert's work, also make it possible to identify the important aspects of the novel. What is translation, if not first and foremost the interpretation of a text? It is the transmission, in another society, of a product determined by a culture, but also by economic, commercial, religious and political factors. Translation is a perpetual negotiation between source and target cultures, and depends largely on the translator's interpretations. This book proposes to analyse three Brazilian translations, paying particular attention to essential aspects of Flaubertian style. What were the choices made by the Portuguese translators and, above all, what were the consequences for Flaubert's text?
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.