Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Manual de Traducción Alemán-Castellano
Type
Physical Book
Publisher
Topic
sin clasificar
Year
1996
Language
Spanish
Pages
192
Format
Paperback
ISBN
8474325536
ISBN13
9788474325539
Edition No.
1

Manual de Traducción Alemán-Castellano

Rosa María Rossell Ibern (Author) · Gedisa · Paperback

Manual de Traducción Alemán-Castellano - Anna María Rossell Ibern

New Book
Used Book

$ 33.56

$ 55.93

You save: $ 22.37

40% discount
  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 27 and Monday, June 10.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

$ 24.78

$ 41.30

You save: $ 16.52

40% discount
  • Condition: Used
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, May 28 and Tuesday, June 11.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Manual de Traducción Alemán-Castellano"

Prólogo Introducción Capítulo primero La operación traductora Valoración global de sus dificultades 1 1 ¿Qué significa traducir 1 2 La tercera lengua 1 3 ¿Por qué una versión y no otra 1 4 Dos percepciones diferentes del mundo ¿entendimiento o malentendido Capítulo segundo Problemas léxicos 2 1 La importancia de las menudencias und da aber auch in etc 2 2 Los falsos amigos léxicos o Las apariencias engañan 2 3 El diccionario como enemigo 2 4 La pérdida del punto de referencia 2 5 Los referentes 2 5 1 Referentes cuya traducción es innecesaria 2 5 2 Los referentes y la ambiguedad de sentido 2 6 El artículo el valor de su ausencia 2 7 La incoherencia semántica Capítulo tercero Las estructuras 3 1 El calco estructural 3 1 1 La proposición de relativo 3 1 2 La voz pasiva 3 2 El cortocircuito sintáctico 3 3 El gerundio castellano y la estructura alemana und + verbo 3 4 El orden de colocación de los elementos 3 4 1 La ordenación de los elementos oracionales como estrategia de enfatización 3 4 2 La alteración del significado por desplazamiento de algún elemento 3 5 La ambig

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews