Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Oda a Marcel Proust y Otros Poemas. Traducción de Marie-Christine del Castillo. Prólogo de Juan Bonilla.
Type
Physical Book
Year
2007
Language
Spanish
Pages
208
Format
Paperback
ISBN
8484723208
ISBN13
9788484723202
Edition No.
1

Oda a Marcel Proust y Otros Poemas. Traducción de Marie-Christine del Castillo. Prólogo de Juan Bonilla.

Paul Morand (Author) · Editorial Renacimiento · Paperback

Oda a Marcel Proust y Otros Poemas. Traducción de Marie-Christine del Castillo. Prólogo de Juan Bonilla. - Paul Morand

New Book

$ 16.55

$ 33.11

You save: $ 16.55

50% discount
  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 05 and Wednesday, June 19.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Oda a Marcel Proust y Otros Poemas. Traducción de Marie-Christine del Castillo. Prólogo de Juan Bonilla."

Paul Morand (París 1888-1976) es a la vez el célebre, y a menudo reeditado, autor de novelas y libros de viajes y un poeta oscuro al que casi nadie (entre los casi nadie que leen poesía más o menos contemporánea) parece recordar o haber leído. En realidad, Morand apenas publicó cuatro libros de poemas y es cierto que abandonó la poesía, al menos la poesía en verso, a poco de cumplir los cuarenta años y casi medio siglo antes de dejar de escribir en absoluto. Pero Morand es ante todo un poeta y uno de los más grandes poetas, en mi opinión, de todo el siglo XX. Durante mucho tiempo, los superficiales superficialmente han considerado a Paul Morand un prosista superficial y un poeta inexistente, pero cualquiera que se acerque ahora a estos versos hechos de puro músculo, sin un sólo gramo de grasa retórica, contundentes como un puñetazo en el plexo solar, capaces de dejarnos sin respiración, se encontrará (para su sorpresa, que fue la mía) con un poeta absolutamente contemporáneo, quizás incluso tan desmedidamente contemporáneo que a veces parece hablarnos aún desde el futuro. Frente él, Valery, es un poeta del siglo XIX e incluso el muy moderno Cendrars o los surrealistas nos parecen más lentos, más pesados, más envejecidos. Morand merece, junto con Apollinaire, ser considerado el primer poeta moderno de Francia y como tal podemos seguir leyéndole. Su poesía es precisa como un cronómetro y está llena de humor, de ironía , de imágenes sorprendentes y naturalísimas y siempre nos cuenta cosas que merecen ser contadas y que a menudo son aquí cantadas por vez primera, como ese "escape libre" del automóvil de uno de sus primeros poemas que "hace morir la rosaleda" del madrileño Parque del Oeste en un lejanísimo 1913 y que no deja de ser, quizás, el primer verso ecológico de la poesía universal.La traducción de Marie-Christine del Castillo Valero, fiel al tiempo que literaria, creo que hace honor a los espléndidos versos de Paul Morand.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews