menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto) (in Esperanto)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Esperanto
Pages
124
Format
Paperback
Dimensions
21.6 x 14.0 x 0.7 cm
Weight
0.17 kg.
ISBN13
9781595694607

Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto) (in Esperanto)

Manashi Dasgupta (Author) · MONDIAL · Paperback

Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto) (in Esperanto) - Dasgupta, Manashi ; Dasgupta, Probal

Physical Book

$ 14.23

$ 16.90

You save: $ 2.67

16% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 19 and Thursday, June 20.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto) (in Esperanto)"

Noveloj de Manashi Dasgupta, tradukitaj el la bengala en Esperanton de Probal Dasgupta: Tiu ĉi volumo kunmetas sesopon da noveloj verkitaj de Manashi Dasgupta (1928-2010), konata al la Esperanta legantaro kiel la aŭtoro de Dormanta Hejmaro. Ŝi apartenis al komunumo de inte-lekt-uloj en Bengallando kiuj post la sendependiĝo en 1947 klopod-adis teni antaŭ la socio spegulon kaj kune agadi por konstrui pli justan kaj humanan medion... En sia beletra verkado Dasgupta sin turnis interalie al la detekt-iva fikcio. Ŝi ja uzas en ĉi tiuj noveloj la ilaron de tiu ĝenro, kiun tamen ŝi remuldas en neatendita direkto. La protagonisto estas ĵurnalisto; fandi en ŝia figuro la ĵurnalistan identecon kun la de-tektiva estigas interplektiĝon de du malsamaj ĝenroj. La rezulto estas verkoformo unika en la novel-arto. La kerno, kompreneble, rilatas al mistero kiun oni deĉif-ras. La de-tek-tiva fikcio estas unu ĝenro en kiu plej sukcesas teks-toj kon--tur-iĝantaj laŭ komune konata ŝablono kaj premantaj kuti-majn formajn klavojn. La nuna aŭtoro, kvankam ŝi uzas iujn el la formulaj ŝabloneroj, okupacias la ĝenron kiel aŭtorino. Ŝi tamen ne kontraŭmetas ian esence inan detektivan fikcion kon-traŭ esence virisman, sed uzas la spacon por kontesti kaj reagordi demandojn pri seksaneco en stilo ege memkonscia kaj sin-pri-trakta.(Subha Chakraborty Dasgupta en sia Antaŭparolo)

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Esperanto .
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews