Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Traducciones Caníbales. Una Poética Chamánica del Traducir
Type
Physical Book
Category
Crítica Literaria
Language
Spanish
Pages
123
Format
Paperback
ISBN13
9789587148725
Edition No.
1

Traducciones Caníbales. Una Poética Chamánica del Traducir

Álvaro Faleiros (Author) · U. De Los Andes · Paperback

Traducciones Caníbales. Una Poética Chamánica del Traducir - Álvaro Faleiros

Crítica literaria

New Book

$ 10.84

$ 21.69

You save: $ 10.84

50% discount
  • Condition: New
Origin: Colombia (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, June 13 and Tuesday, June 25.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Traducciones Caníbales. Una Poética Chamánica del Traducir"

Este impulso de Álvaro Faleiros de penetrar en la complejidad del acto traductivo por medio del chamanismo solo le es dado a él, que es poeta, músico y traductor. Después de discutir sobre Vizioli, cuando se refiere a las traducciones de poesía en lengua inglesa, cuyas posiciones traductivas se centran en el ritmo, introduce la antropología como fuente de reflexión, que, desde la antropofagia de Viveros de Castro y las consideraciones chamánicas de Carneiro da Cunha, permiten la aparición de la noción de acción chamánica, que Faleiros nombra y vigoriza con las propuestas de Niemeyer Cesarino, aplicando esta noción al (como diría Berman) pensamiento de la traducción. Con su trabajo de recuperación de la sensibilidad chamánica, Traducciones caníbales está implícitamente anunciando, vale la pena recordarlo, ¡que en América Latina estamos en la hora de la traducción! Tomado de la reseña de Martha Lucía Pulido Correa

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Espanol.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews