Share
Translating the Jewish Freud: Psychoanalysis in Hebrew and Yiddish (in English)
Naomi Seidman
(Author)
·
Stanford University Press
· Paperback
Translating the Jewish Freud: Psychoanalysis in Hebrew and Yiddish (in English) - Seidman, Naomi
$ 38.00
$ 47.50
You save: $ 9.50
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My WishlistsIt will be shipped from our warehouse between
Monday, June 24 and
Tuesday, June 25.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Translating the Jewish Freud: Psychoanalysis in Hebrew and Yiddish (in English)"
There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. This book takes a different approach, turning its gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.