Origin: Chile
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 27 and Friday, June 07.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Tu Bata Flotante de Seda y Oro: 50 Poemas Asiáticos de Amor (Visor de Poesía)
Francisco Alexander
Synopsis "Tu Bata Flotante de Seda y Oro: 50 Poemas Asiáticos de Amor (Visor de Poesía)"
FRANCISCO ALEXANDER (Quito, Ecuador, 1910-1988). Entre sus obras de traducción se encuentran: la versión castellana más completa de Hojas de hierba de Whitman, Conquistador de Archibald McLeish y la presente antología. Estudió música en los Estados Unidos de Norteamérica de donde regresó dueño de un inglés perfecto y fluido como se aprecia en sus traducciones. Los poemas que integran este libro son de diverso origen, no solo en cuanto a los pueblos y lenguas de donde proceden, sino a quienes los crearon: los hay de poetas cortesanos, de finísima y culta contextura espiritual, cultivados como flores de invernadero, y los hay simples canciones de pastores o de soldados, rudas y potentes, como silvestres plantas que desafían la tempestad y la sequía: pero todas están suavizadas por lo único que suaviza la vida, que enternece a las fieras y que hace creer, siquiera por un instante, en la bondad del ser humano: el amor. Sopla el viento del amor, vivificante, en esta poesía, del Japón extremado al Kurdistán, de la Manchuria a Camboya, de Turquía a la Arabia, donde, como en todas partes, por siempre, se rinde culto abnegado a ese amor inmenso, tenebroso y dulce de que hablara Milosz y que es una de las pocas verdades que reconocen, parejos, todos los hombres. e.m.