Un suertudo del español desde el s. XI hasta nuestros días: Comportamiento del sufijo -udo en predicaciones del español medieval - González Magaña, Sandra Olivia
Physical Book
$ 45.38
$ 53.89
You save: $ 8.51
16% discount
Envío gratis a todo Estados Unidos
Choose the list to add your product or create one New List
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 27 and Tuesday, May 28.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Un suertudo del español desde el s. XI hasta nuestros días: Comportamiento del sufijo -udo en predicaciones del español medieval
González Magaña, Sandra Olivia
Synopsis "Un suertudo del español desde el s. XI hasta nuestros días: Comportamiento del sufijo -udo en predicaciones del español medieval"
El español contemporáneo cuenta con algunos adjetivos terminados morfológicamente en -ado (pesado), -ido (batido) y otros escasos terminados en -udo (suertudo), provenientes de los participios latinos con terminación en -atus, itus y -utum respectivamente. Sin embargo, en la actualidad los adjetivos terminados en -ado e -ido son deverbales (de verbo), mientras que los terminados en -udo son denominales (de sustantivo). Al revisar los orígenes de estos adjetivos se puede constatar que durante la época medieval el adjetivo con sufijo -udo también tenía un uso de origen deverbal (Malkiel 1994, Harris-Northall 1996). Sin embargo, hasta ahora sólo se ha explicado su origen y algunas probables causas de su desaparición, por lo que en esta investigación se muestra cuál es el comportamiento, uso, desarrollo y el desuso del sufijo terminado en -udo en predicaciones durante el español medieval, basándose en los datos que proporciona el CORDE (RAE), al mismo tiempo que señala causas intralingüísticas que motivaron su desuso deverbal y permanencia en adjetivos denominales. Los resultados muestran que el verbo más productivo con el uso del sufijo -udo fue "tener" y otros de tipo cognitivo.