It will be shipped from our warehouse between Friday, May 17 and Monday, May 20.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Verstehen, Missverstehen und Missverstèandnisse: Untersuchungen an Einem Korpus Englischer und Deutscher Beispiele (in German)
Wolfgang Falkner
Synopsis "Verstehen, Missverstehen und Missverstèandnisse: Untersuchungen an Einem Korpus Englischer und Deutscher Beispiele (in German)"
Anhand einer umfangreichen Sammlung englisch- und deutschsprachiger Beispiele werden Miverstndnisse und benachbarte interaktive Phnomene empirisch untersucht. Die Grundlage bildet ein auf der Sprechakttheorie aufbauendes Kommunikationsmodell. Dieses Modell ermglicht es zum einen, vielen Fllen Ursachen eindeutig zuzuordnen, die meist im auersprachlichen Kontext (etwa in dialektaler Differenz der Beteiligten oder in akustischen Strfaktoren) zu suchen sind. Zum anderen ermglicht die Identifikation verschiedener Aspekte der uerungsfunktion, die jeweils vom Miverstehen betroffen sind, eine Klassifikation von Miverstndnissen in drei Typen und mehrere Untertypen. Kommunikationsprobleme auf Grund nonverbaler Handlungen, die in ihrem interaktiven Ablauf mit sprachlichen Miverstndnissen vergleichbar sind, werden in die berlegungen mit einbezogen. Die Analyse des Verhltnisses von Miverstndnissen zu Nachbarphnomenen wie Nichtverstehen und unbemerktem Miverstehen fhrt darber hinaus zu dem Ergebnis, da vollstndiges Verstehen aus linguistischer Sicht nicht nachweisbar ist und deshalb nicht als interaktive Realitt, sondern lediglich als - wenngleich fr die Kommunikation konstitutives - soziales Konstrukt angesehen werden kann. Das Beispielmaterial stammt zum greren Teil aus zeitgenssischen englischsprachigen Romanen und wird durch Flle aus natrlicher Kommunikation ergnzt.